A tale of four dervishes /

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mīr Amman Dihlavī, active 1801-1806
Format: Printed Book
Language:English
Urdu
Published: New Delhi: Penguin books, 1994.
Subjects:
.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01801nam a22002057a 4500
008 231106b1994 ii ||||| |||| 00| f eng d
020 |a 978014045748 
041 |a eng  |h urd 
082 |a 891.4393A1 
100 0 |9 782855  |a Mīr Amman Dihlavī,  |d active 1801-1806 
245 |a A tale of four dervishes /  |c Mir Amman 
260 |a New Delhi:  |b Penguin books,  |c 1994. 
300 |a 157 pages. 
500 |a A classic of early Urdu literature Bāgh-o-Bahār, also known as Qissa-e-Chahār Darvesh, is believed to have been composed in Persian sometime in the fourteenth century. Though the first Urdu translation appeared in 1775, it was Mir Amman’s translation in colloquial Urdu, completed in 1803, that made the work popular. Structurally similar to the Arabian Nights, this book is a collection of five main stories and several sub-stories loosely strung together, with all the ingredients of a traditional Oriental epio–beauty, valour, love and adventure, with elements of the supernatural. The principal characters are four wandering dervishes–three princes and a rich merchant—who have renounced the world on account of their failure in love. In their journeys they meet characters more unfortunate than themselves who tell stories more fantastical than their own... Wonderfully entertaining as fiction, the stories should be of added interest because of the rich descriptive detail they provide of the customs, beliefs and people of the time. Translated with an Introduction by MOHAMMED ZAKIR  
650 7 |2 fast  |9 1222752  |a Urdu literature 
653 |a . 
655 7 |2 fast  |9 1320591  |a Fiction 
942 |c BK 
999 |c 396471  |d 396471 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 E_891_000000000000000_4393A1_TAL  |7 0  |9 469625  |a MAL  |b MAL  |c ST1  |d 2023-11-06  |i G1586  |l 0  |o E 891.4393A1 TAL  |p MALG1586  |r 2023-11-06  |v 199.00  |w 2023-11-06  |y BK